البث الحي

الاخبار : أدب و إصدارات

مجلة الحياة الثقافية تهتم بالإنتاج الأدبي في افتتاح الموسم الثقافي الجديد

اهتمّت مجلّة الحياة الثقافية التي تصدرها شهريا وزارة الشؤون الثقافية، في عددها لشهر سبتمبر 2017 (العدد 283 )، بالإنتاج الأدبي الوطني والعربي. وأوردت المجلة في 160 صفحة أهم الإنتاجات الأدبية الجديدة في الشعر بشكل خاص.
وتضمن الغلاف الخارجي للمجلة صورة للأديب محمود طرشونة الذي أدلى إليها بحديث صحفي تناول فيه بالخصوص تجربة محمود المسعدي الأدبية.
واستهل العدد الأخير للمجلة بقراءة نقدية للكاتب لطيّف شنهي تطرّق فيها إلى نقاط الالتقاء بين أدب الشاعر التونسي أبو القاسم الشابي والفرنسي « شارل بودلير ». واهتم الناقد الأدبي شرف الدين بوغديري في مقالته بـ « الإيقاع السينوغرافي والرسوم في مجموعتيْ « الفراشات ليلا » و »أجراس الوردة » للشاعر عبد الفتاح بن حمودة.
ويقرأ المهتمّون بالأدب في هذا العدد من الحياة الثقافية مقالة للكاتب شفيق طارقي حول شعر أنور اليزيدي بعنوان « مياه مؤجلة ». كما يقدّم الكاتب سامي مسلماني في الصفحة السادسة والثلاثين، قراءة تحليلية في المجموعة الشعرية « حتى لا يجرحك العطر » لمحمد العربي، وقد اختار لها عنوان « الدفء يتسلق الأشجار ».

واهتمّ هذا العدد بالكتابة السيرذاتية كجنس أدبي من خلال كتاب « مسارج البوح » لعائشة الخضراوي، وذلك في مقال بإمضاء محمد الهادي بوقرة.

أما بالنسبة إلى الأدب العربي، فقد كتب عذاب الركابي تحت عنوان « العاطفة تهزم الايديولوجيا » قراءة لكتاب « ثرثرة بلا ضفاف » للروائية الكويتية فاطمة يوسف العلي. وقدّم الباحث التونسي أمين عثمان من جانبه مقاربات في مسرح العبث استنادا إلى المؤلفين « آداموف » و »بيكيت » و »يونسكو » وتوفيق الحكيم.

ويبحث الكاتب احميدة الصولي قراءة في « مظاهر الوعي الفني في حياة الشباب »، في حين تطرح الكاتبة سيدة عشتار بن علي مجموعة من الاستفهامات حول أسباب الكتابة في مقال حمل عنوان « لماذا نكتب؟ ». وتضمنت مجلة الحياة الثقافية كذلك محاضرة للأكاديمي محمد كمال الدين ?حة حول « الهوية التونسية » كان ألقاها يوم 25 جانفي 2017 ضمن إحدى حلقات منبر منتدى الفكر التونسي الذي تنظمه جمعية أحباء المكتبة المعلوماتية بأريانة.

وقدّم الباحث رمضان بن رمضان قراءة نقدية للفصل السادس من الدستور الجديد الذي يتعلّق بالحريات. كما يطالع قرّاء هذا العدد مقتطفات شعرية للأرجنتيني « خورخي لويس بورخيس » وتولّى تعريبها من الاسبانية الجامعي المصري محمد محمود مصطفى.

ونشرت « الحياة الثقافية » في عددها الأخير كذلك، مقتطفات شعرية لكل من عبد الواحد السويح وشمس الدين العوني ونزار الحميدي. وبالإضافة إلى فن الشعر، يقرأ متصفحو هذا العدد نصا للكاتبة « ماري سيلي اينان » نقله إلى العربية الكاتب التونسي ساسي حمام. ويطالعون أيضا « القارب » لأحمد الكوكي و »موشور زهايمر » لإيناس البدران بالإضافة إلى نص « انتحار الحب » لمبروك صالح المناعي.

واختتم هذا العدد من « الحياة الثقافية » بالتعريف بآخر إصدارات وكالة إحياء التراث والتنمية الثقافية على غرار كتاب « أنا باردو » وهو عمل من تأليف جماعي بإشراف سمير عون الله، فضلا عن كتاب « الخزف الإسلامي التونسي، مدرسة القيروان، مدرسة تونس » للمؤلف الباحث عدنان الوحيشي، وهما إصداران باللغة الفرنسية. كما نشرت موجزا تعريفيا بوكالة إحياء التراث والتنمية الثقافية.

بقية الأخبار

الميثاق-التحريري

مشروع إصلاح الإذاعة التونسية

مدونة-سلوك

الميثاق

تابعونا على الفيسبوك

فيديو