البث الحي

الاخبار : متفرقات

ttttttttttt

طلبة فرنسيون يرفضون دراسة نص أدبي لأن الكاتب « ليس فرنسيا »

رفض طلبة من ثانوية « بيير مانديس فرانس » ببلدة « بيرون » الواقعة في منطقة « بيكاردي » شمال فرنسا، دراسة نص أدبي للكاتب الجزائري أكلي طاجير بحجة « أن الكاتب ليس فرنسيا وأن الرواية لا تخص فرنسا، فضلا أن النصوص تتضمن مصطلحات وأسماء عربية«  وفق ما أعلنت عنه المدرسة التي جرت فيها هذه الواقعة.

وأثار هذا الرفض استياء واستغراب الأستاذة التي تقوم بتدريس مادة الأدب والتاريخ في هذه الثانوية. ما جعلها تقرر في نهاية شهر سبتمبر الماضي إرسال رسالة للكاتب الجزائري لتخبره بما وقع لها عندما اقترحت دراسة نص من كتابه « حامل المحفظة » الذي أصدره في 2002 من دار نشر « كلود لتيس ».

ويروي هذا الكتاب قصة لقاء بين طفلين، وهما رفاييل وعمر في باريس في 1962. الأول ينحدر من عائلة من « الأقدام السود » التي عاشت في الجزائر خلال الاحتلال الفرنسي (1830-1962) لهذا البلد والثاني ابن مهاجر جزائري لا يعرف الجزائر لكنه كان يساند حزب جبهة التحرير الوطني.

أثارت هذه القضية موجة غضب كبيرة في أوساط التربية الوطنية والكتاب والمعلمين. فيما تلقى الكاتب الجزائري أكلي طاجير المقيم بباريس، العديد من رسائل التضامن. مثل الرسالة التي دونها الكاتب الفرنسي غرغوار دو لاكور بعنوان « الذئاب دخلوا إلى المدارس » كتب فيها:  »أن يرفض طلبة من ثانوية قراءة نصوص لكاتب بحجة أنه (أي الكاتب) ليس فرنسيا بالكامل هي بمثابة انحراف خطير بالنسبة لي. عار عليهم وعلى عائلاتهم وعلى كل الذين يلقحون سم التعصب وعدم التسامح » في المجتمع.

وفي خطوة لفهم التصرف « الغريب » لبعض الطلبة، وافقت الأكاديمية على تنظيم لقاء بين الكاتب أكلي طاجير وطلبة ثانوية « بيير مانديس فرانس » في 16 نوفمبر المقبل، لعل المياه تعود إلى مجاريها ويقبل الطلبة دراسة نص كتاب « حامل المحفظة ».

ويعتبر أكلي طاجير المولود في فرنسا في 1954 من بين أبرز الكتاب الجزائريين. وكان قد نشر أكثر من 15 كتابا أبرزها « حامل المحفظة » 2002 الذي كان محل الدراسة في الثانوية وكتاب « أجمل طريقة للحب » 2012 و »الحقيقة تنتظر الفجر » من نفس دار النشر في 2018، وجميعها صادرة عن دار النشر « جون كلود لاتيس ».

فرنسا 24

 

بقية الأخبار

الميثاق-التحريري

مشروع إصلاح الإذاعة التونسية

مدونة-سلوك

الميثاق

تابعونا على الفيسبوك

فيديو