يقدم معهد تونس للترجمة لأوّل مرّة منذ تأسيسه ثمرة ترجميّة إبداعيّة جديدة يزرعها لتنبت مفتّحة في أجواء روما، أنطولوجيا لخمسة وعشرين شاعرا تونسيّا ترجمت بعض قصائدهم إلى الإيطاليّة في نطاق شراكة بين المعهد واتّحاد الكتّاب الإيطاليّين، صدرت منها في روما النسخ الأولى إلى حين استكمال بقيّة النسخ في الأيّام القليلة القادمة.